首页 >> 最新文章

原子鏸合拍片就是加中国面孔陈凯歌北影节谈妖猫传要像坠入爱河邦行

时间:2019/11/11 11:13:33 编辑:

“拥有中日合拍片《妖猫传》的制作经验,如何评价中国与外国电影的合作?”“怎么看今年戛纳电影节华语影片缺席?”对于这些提问,导演陈凯歌的回答睿智中透着些许可爱。4月17日,北京国际电影节举办题为“电影联合制作”的中外电影合作论坛,导演陈凯歌幽默形容制作合拍片就像“双方坠入爱河”,直言合拍片需要双方付出真爱,而《妖猫传》这部经过六年筹备、即将于年底和观众见面的中日合拍片,正是这样一部基于双方真情实感的电影。

大师对谈——“速度与激情”开创者罗伯·科恩:感谢陈凯歌带来的中国文化之美

当下中国电影市场迅猛发展,2016年中外合拍片数量已多达70余部,此次与陈凯歌导演同台展开“电影联合制作”对话的两位大咖,都同样拥有丰富的合拍片经验,他们一位是“速度与激情”系列第一部创作者,美国导演、制片人罗伯·科恩,一位是被誉为“奖项收割机”的塞尔维亚著名导演埃米尔·库斯图里卡。

谈及对中国电影的认识,罗伯·科恩讲述了自己是在1984年《时代周刊》上第一次看到“中国第五代导演”这个概念,并清楚记得去电影院看了《黄土地》、《霸王别姬》等一系列陈凯歌导演作品后的感受,“从他的电影里我看到了中国文化之美,看到了中国文化的丰富性,这是我之前从未了解过的。”并坦言当后来的自己1992年来到中国合作电影时,“脑中想到的是陈导的电影,感谢他给我们带来如此精彩的作品。”

埃米尔·库斯图里卡同样与陈凯歌导演有着不解之缘,他回忆说自己曾经与陈凯歌导演共同担任过同一届的戛纳评委成员,来到中国后,看到《霸王别姬》这样的电影仍备受中国观众喜爱,看到中国对于影视行业的发展依然保持着初心,感到非常高兴,并深信电影行业的未来将很大程度上依赖于中国的发展。

陈凯歌用《妖猫传》的经验谈合拍片:爱与热情来自双方,而非粗暴加入不同面孔

对于合拍片,陈凯歌导演提及目前还存在一些堪忧的现状,比如美国电影为增加中国特色而增加几张中国面孔做配角,中国电影里也会有类似的情况。但问题是为什么一定要有这些面孔出现?目的又是什么?

由此陈凯歌表示,合拍片就像一座桥梁,连接着来自于不同国家的人们,并幽默形容“制作合拍电影有点像是一桩婚姻,双方都是坠入爱河,如果他们相爱,他们就会对制作这部电影同时贡献自己的想法,正是本着这样的理念我们在进行合拍片,如果不是这样的话最后肯定是合作不成的。”

将于12月贺岁档与观众见面的电影《妖猫传》,改编自日本作家梦枕貘的魔幻小说《沙门空海之大唐鬼宴》,不仅拥有黄轩、张雨绮、秦昊、张榕容等强大的中国演员阵容,还有染谷将太、阿部宽、松坂庆子等众多日本优秀演员参演,在长达六年的筹备中积累了丰富的中外合拍经验。陈凯歌提及让自己热血沸腾的“创作原点”,是原著作者梦枕貘曾对他说,因为年轻时曾一直在幻想,如果有一天生活在唐代会是什么样,而当他真的作为一个背包客来到中国西安时又是如何泪流满面。后来,当陈凯歌把梦枕貘带到《妖猫传》位于襄阳唐城的拍摄现场,他再一次感动而哭,因为“梦想成为了现实”。

由此陈凯歌导演感慨,一部好的合拍片,爱与热情必来自于双方,并一再对自己的创作团队强调要尽力,才能完成优秀的作品。“做电影要用心,这才是最重要的。”

陈凯歌谈戛纳:没华语片入围不意味着世界末日

不久前,戛纳电影节公布了本届入围片单,华语电影的缺席成为热门讨论话题。对于这一现象,陈凯歌导演认为“这并不意味着世界末日”。他表示:“我们现在正在经历一场变革,市场越来越大的时候,就会出现问题。但我们要有耐心,意识到前路漫漫。戛纳有点像联合国安理会,我们拥有席位,但不幸的是,在参展过程中有一些单元并没有华语电影。但我有信心,马上就会有不少年轻的导演,把好的电影带到戛纳、带到世界舞台上的。”

他也表示戛纳更多关注的是导演,而非电影来自于哪个国家,“所以我觉得导演需要有一个理解你的制片,能支持你做自己想做的电影,否则就会有很多冲突。我很幸运,因为我的制片人就是我的太太,他十分支持我,在这里对她表示感谢。”

电影《妖猫传》讲述了唐长安城接连发生妖邪灵异事件,诗人白乐天(黄轩饰演)与僧人空海(染谷将太饰演)紧跟一只口吐人语的妖猫,联手探查令一段被人刻意掩埋的真相浮出水面的故事,由新丽传媒股份有限公司、角川公司、二十一世纪盛凯影业、英皇影业有限公司出品,将于2017年12月22日上映。

年会策划公司

上海年会策划公司

活动策划

相关资讯